Toutes mes réponses sur les forums
-
Bonjour les amis
Je suis très fier d’annoncer que Barbariana a fait bonne figure sur Amiga 38. J’étais présent au salon en tant que développeur et visiteur et j’étais très heureux de voir des personnes intéressées et des fans.
Nous avons eu de bonnes conversations, des entretiens et de nouvelles connaissances qui m’ont encouragé à avoir de nouvelles idées et un nouveau dynamisme.
La nouvelle version présentée sur Amiga 38 sera disponible en téléchargement public cette semaine. Mais contrairement aux nouvelles précédentes, je vais implémenter quelques mises à jour supplémentaires dans la version actuelle qui rendront la conclusion du chapitre 2 beaucoup plus intéressante. Alors attendez avec impatience d’en savoir plus dans le chapitre 2.
Néanmoins, les travaux sur le chapitre 3 sont en cours et nous avons beaucoup de travail devant nous. Lorsque nous nous retrouverons tous pour l’Amiga 40, l’univers autour de la maîtresse de Kleinwiesenhain se sera déjà considérablement élargi.
Merci aux fans de Barbariana.
https://www.facebook.com/photo/?fbid=705581961588823&set=a.449421370538218
Bonjour les amis,
Oui, certains l’ont déjà remarqué.
J’ai terminé le chapitre 2 (Le retour) de Barbariana. C’est une étape de développement que je laisserai telle quelle.
Dans cette partie, vous pouvez vous déplacer dans le village à l’aide du joystick. Construire et démonter des maisons, entrer et agrandir des maisons,
ainsi que les agriculteurs manquent les ordres de collecte et récupèrent ensuite les articles pour les empiler.
J’exposerai cette version du logiciel sur Amiga38 et la rendrai disponible en téléchargement en ligne après l’événement.
En ce moment je travaille sur le chapitre 3 de Barbariana (La Structure).
L’accent est mis sur un système d’exploitation pointer-cliquer. Semblable à l’île aux singes.
De nombreux systèmes sont entièrement repensés et rendus plus intelligents et plus rapides.
Nouveaux graphismes et fonctionnalités de jeu.
Je voudrais interroger la communauté sur la police.
Quelle police vous convient le mieux pour le jeu jusqu’à présent ?
Je voudrais lancer un vote à ce sujet.
1. Italique majuscule comme au chapitre 2
2. Petit pour beaucoup d’écriture comme la première partie de l’histoire
http://goodthings-development.com/bilder/Screen0042.png
3. Très clair comme dans cet exemple de jeu (pas le mien)
http://goodthings-development.com/bilder/Screen0041.jpg
Je serais également très heureux de recevoir d’autres idées de polices de votre part.
Un vote sera certainement lancé sur le forum A1K.
https://www.a1k.org/forum/index.php?threads/86757/page-3Vous pouvez également saisir votre décision ici. 1, 2 ou 3
MerciHello friends…
Version 0.09 is online and in 3 versions. German / English and French. The same applies to the condolence video in German and English.
We wish you a lot of fun and for us many downloads as well as questions and discussions in the forums and your support.
Have funhttps://www.youtube.com/channel/UCj1OSL0GHClfORUqAE3Z1YQ
https://goodthings-development.itch.io/barbariana-die-snden-von-klein-wiesenhainLa traduction du jeu bat son plein. Une version française du jeu a déjà été assemblée. Mais nous devrions encore procéder à quelques ajustements.
En attendant, je souhaite la bienvenue à la communauté française sur notre page Facebook. Désormais, j’écrirai des annonces en allemand, anglais et français.
Hello folks, first of all thank you for your interest.
I have already given the translation to a very helpful user of yours.
However, you will all be able to rate the work and correct it. Since I don’t speak French myself, you will all be able to take part in the translation. Because a version of the game will soon be available in French.
==========
Bonjour à tous, tout d’abord merci pour votre intérêt.
J’ai déjà donné la traduction à un de vos utilisateurs très utiles.
Cependant, vous pourrez tous noter le travail et le corriger. Comme je ne parle pas français moi-même, vous pourrez tous participer à la traduction. Car une version du jeu sera bientôt disponible en français.
Le fichier texte compte actuellement 50 lignes, certaines avec très peu de mots. Je fournis l’allemand et l’anglais comme modèles de texte.
Bonjour aux fans français de Barbariana.
Je voudrais faire la première tentative de traduction du jeu en français. Mais comme je ne parle pas français et que google ne fonctionne pas comme je le souhaite, j’ai besoin de votre aide.
Si quelqu’un se sent obligé de traduire les lignes de texte du jeu, je serais très heureux.
================
Hallo an die Französischen Fans von Barbariana.Ich würde gern den ersten Versuch machen das Spiel in das französische zu übersetzen. Da ich aber kein französisch kann und google nicht so funktioniert wie ich will benötige ich Hilfe von Euch.
Wenn sich jemand berufen fühlt die Textzeilen des Spiels zu übersetzen würde ich mich sehr freuen.
https://goodthings-development.itch.io/barbariana-die-snden-von-klein-wiesenhain
Hello les amis, j’ai publié une vidéo du premier gameplay du jeu. Vous pouvez également télécharger le logiciel. Cependant, tout est toujours en allemand. Mais ça vaut vraiment le coup d’oeil.
La chaîne Youtube Saberman RetroNews a pris connaissance de Barbariana. Nous en sommes très heureux 🙂
Non
Das Ist die Hauptfigur der Spielstory. Das ist Lady Christiana zu Klein-Wiesenhein. in der Vorgeschichte geschieht ihr ein schlimmes Unheil und der Spieler Findet sie im Wald. In der Neuesten Vission meines Spieles kann sich der Spieler zu ihr umdrehen. Also sie ansehen. Und sie wird interaktiv reagieren. Es gibt einen Dialog zwischen dir und Ihr. Und in dieser Situation fragt sie dich. Wieso du sie anstarrst. Nunja… schau sie dir an…
==============
This is the main character of the game story. This is Lady Christiana zu Klein-Wiesenhein. in the prequel, a terrible misfortune happens to her and the player finds her in the forest. In the latest vision of my game, the player can turn to face her. So look at them. And she will respond interactively. There is a dialogue between you and her. And in this situation she asks you. Why are you staring at her? Well… look at her…
==============
C’est le personnage principal de l’histoire du jeu. C’est Lady Christiana zu Klein-Wiesenhein. dans la préquelle, un terrible malheur lui arrive et le joueur la retrouve dans la forêt. Dans la dernière vision de mon jeu, le joueur peut se tourner pour lui faire face. Alors regardez-les. Et elle répondra de manière interactive. Il y a un dialogue entre vous et elle. Et dans cette situation, elle vous demande. Pourquoi la regardes-tu? Eh bien… regardez-la…
Merci pour l’indice
Oui @Novicami … C’est votre message qui m’a conduit à votre forum. Je l’ai découvert. Le logiciel d’analyse m’a montré le chemin ici.
Maintenant, nous pouvons tous dire que je suis au bon endroit. Je suis très heureux de votre intérêt.
15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 16)
- 1
- 2