Présentation du jeu Amiga « Barbariana » (DEMO)
-
Bonjour aux fans français de Barbariana.
Je voudrais faire la première tentative de traduction du jeu en français. Mais comme je ne parle pas français et que google ne fonctionne pas comme je le souhaite, j’ai besoin de votre aide.
Si quelqu’un se sent obligé de traduire les lignes de texte du jeu, je serais très heureux.
================
Hallo an die Französischen Fans von Barbariana.Ich würde gern den ersten Versuch machen das Spiel in das französische zu übersetzen. Da ich aber kein französisch kann und google nicht so funktioniert wie ich will benötige ich Hilfe von Euch.
Wenn sich jemand berufen fühlt die Textzeilen des Spiels zu übersetzen würde ich mich sehr freuen.
https://goodthings-development.itch.io/barbariana-die-snden-von-klein-wiesenhain
nous sommes quelques germanophiles ici, peut-être à plusieurs c’est faisable, personnellement tout seul ça va être chaud…..
wir sind hier ein paar Germanophile, mit mehreren geht das vielleicht, alleine wird es heiß…..
Stephan
Wie viele Wörter oder Zeilen enthält die Datei?1 A500 2mo, 1 A500 512ko +ACA500+, 1 A 1200 quasi neuf, 1 Atari 520Ste 4mo + UltraSatan dual, 1 Falcon030 avec DFB1X , 1 MSX2 8235 avec Carnivore2, 1 MSX28250 (fmstéréopack, music mode, MegaFlashRom et quelques D7 et KTouche ).
maxime perpétuelle : si je cours en zigzag ce n'est pas pour éviter le balles, mais les c..s, et si un cachalot vient sur ton babord, il est prioritaire, sur tribord aussi... (B.M.)Le fichier texte compte actuellement 50 lignes, certaines avec très peu de mots. Je fournis l’allemand et l’anglais comme modèles de texte.
Okidoki
Es ist niche viel, ich wolle probieren
Vielen dank
JD1 A500 2mo, 1 A500 512ko +ACA500+, 1 A 1200 quasi neuf, 1 Atari 520Ste 4mo + UltraSatan dual, 1 Falcon030 avec DFB1X , 1 MSX2 8235 avec Carnivore2, 1 MSX28250 (fmstéréopack, music mode, MegaFlashRom et quelques D7 et KTouche ).
maxime perpétuelle : si je cours en zigzag ce n'est pas pour éviter le balles, mais les c..s, et si un cachalot vient sur ton babord, il est prioritaire, sur tribord aussi... (B.M.)mp mit email adress 😉
1 A500 2mo, 1 A500 512ko +ACA500+, 1 A 1200 quasi neuf, 1 Atari 520Ste 4mo + UltraSatan dual, 1 Falcon030 avec DFB1X , 1 MSX2 8235 avec Carnivore2, 1 MSX28250 (fmstéréopack, music mode, MegaFlashRom et quelques D7 et KTouche ).
maxime perpétuelle : si je cours en zigzag ce n'est pas pour éviter le balles, mais les c..s, et si un cachalot vient sur ton babord, il est prioritaire, sur tribord aussi... (B.M.)Argh!!! doublé par battounet 😉
1 A500 2mo, 1 A500 512ko +ACA500+, 1 A 1200 quasi neuf, 1 Atari 520Ste 4mo + UltraSatan dual, 1 Falcon030 avec DFB1X , 1 MSX2 8235 avec Carnivore2, 1 MSX28250 (fmstéréopack, music mode, MegaFlashRom et quelques D7 et KTouche ).
maxime perpétuelle : si je cours en zigzag ce n'est pas pour éviter le balles, mais les c..s, et si un cachalot vient sur ton babord, il est prioritaire, sur tribord aussi... (B.M.)Hello folks, first of all thank you for your interest.
I have already given the translation to a very helpful user of yours.
However, you will all be able to rate the work and correct it. Since I don’t speak French myself, you will all be able to take part in the translation. Because a version of the game will soon be available in French.
==========
Bonjour à tous, tout d’abord merci pour votre intérêt.
J’ai déjà donné la traduction à un de vos utilisateurs très utiles.
Cependant, vous pourrez tous noter le travail et le corriger. Comme je ne parle pas français moi-même, vous pourrez tous participer à la traduction. Car une version du jeu sera bientôt disponible en français.
La traduction du jeu bat son plein. Une version française du jeu a déjà été assemblée. Mais nous devrions encore procéder à quelques ajustements.
En attendant, je souhaite la bienvenue à la communauté française sur notre page Facebook. Désormais, j’écrirai des annonces en allemand, anglais et français.
JiDeWe : je t’enverrai ma trad’ pour relecture si tu veux 😉
—
/me veut bien une passe de relecture, ça ne fait jamais de mal !T’inquiète battounet, je suis sur que tu fais cela très bien, mais pas de soucis si tu veux que je fasse une relecture.
/ me est content que ce projet se concrétise
1 A500 2mo, 1 A500 512ko +ACA500+, 1 A 1200 quasi neuf, 1 Atari 520Ste 4mo + UltraSatan dual, 1 Falcon030 avec DFB1X , 1 MSX2 8235 avec Carnivore2, 1 MSX28250 (fmstéréopack, music mode, MegaFlashRom et quelques D7 et KTouche ).
maxime perpétuelle : si je cours en zigzag ce n'est pas pour éviter le balles, mais les c..s, et si un cachalot vient sur ton babord, il est prioritaire, sur tribord aussi... (B.M.)Hello friends…
Version 0.09 is online and in 3 versions. German / English and French. The same applies to the condolence video in German and English.
We wish you a lot of fun and for us many downloads as well as questions and discussions in the forums and your support.
Have funhttps://www.youtube.com/channel/UCj1OSL0GHClfORUqAE3Z1YQ
https://goodthings-development.itch.io/barbariana-die-snden-von-klein-wiesenhainBonjour les amis,
Oui, certains l’ont déjà remarqué.
J’ai terminé le chapitre 2 (Le retour) de Barbariana. C’est une étape de développement que je laisserai telle quelle.
Dans cette partie, vous pouvez vous déplacer dans le village à l’aide du joystick. Construire et démonter des maisons, entrer et agrandir des maisons,
ainsi que les agriculteurs manquent les ordres de collecte et récupèrent ensuite les articles pour les empiler.
J’exposerai cette version du logiciel sur Amiga38 et la rendrai disponible en téléchargement en ligne après l’événement.
En ce moment je travaille sur le chapitre 3 de Barbariana (La Structure).
L’accent est mis sur un système d’exploitation pointer-cliquer. Semblable à l’île aux singes.
De nombreux systèmes sont entièrement repensés et rendus plus intelligents et plus rapides.
Nouveaux graphismes et fonctionnalités de jeu.
Je voudrais interroger la communauté sur la police.
Quelle police vous convient le mieux pour le jeu jusqu’à présent ?
Je voudrais lancer un vote à ce sujet.
1. Italique majuscule comme au chapitre 2
2. Petit pour beaucoup d’écriture comme la première partie de l’histoire
http://goodthings-development.com/bilder/Screen0042.png
3. Très clair comme dans cet exemple de jeu (pas le mien)
http://goodthings-development.com/bilder/Screen0041.jpg
Je serais également très heureux de recevoir d’autres idées de polices de votre part.
Un vote sera certainement lancé sur le forum A1K.
https://www.a1k.org/forum/index.php?threads/86757/page-3Vous pouvez également saisir votre décision ici. 1, 2 ou 3
Merci
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
› Forums › AmigaOS, MorphOS et AROS › Développement › Présentation du jeu Amiga « Barbariana » (DEMO)