CubicIDE et utilisateurs francophones
-
Salut,
fait un superbe programme, ce dietmar, mais lorsqu’il sort son cubicIDE (comme il l’a fait avec son golded AIX), pas de proposition de maj a pris reduits a ses utilisateurs de versions precedentes.
j’ai l’impression que vendre des maj ne l’interesse pas.
maj: 20 euros, a l’epoque… et en plus, c’est vieux
quant ta traduc est compete, tu l’a fait tester sur aix avant. et si tu lui donne pour la mettre sur CD, ell n’est pas prete d’etre connu de ceux qui possednet golded ou cubic avant la creation de cette traduc. met la donc sur aminet.
salut mrodfr,
perso j’ai bien eu une proposition de maj de GoldED AIX vers CubicIDE : je me suis juste connecté sur sont site, je me suis enregistré comme pour téléchargé une update mineure, là il me dit « salut Alexandre, est-ce que tu voudrais pas un peu passer à CubicIDE pour la modique somme de xxxx ? » je lui dit oui et zuou, j’envoie mon règlement et moins d’une semaine après je reçoit une nouveau CD tout beau tout neuf de CubicIDE…
Là je vois pas où est le bleme ?
Pour la traduction, je préfère qu’elle soit sur le CD, mais cela ne m’empêche pas de la mettre sur Aminet et sur mon site. Je préfère cependant privilégier la voie officielle car je trouve cela plus convenable Je testerais moi-même sous AIX vu que j’ai aussi le CD (du coup
salut,
bin ecoute c’est con mais voyant cubicIDE se pointer, je me suis simplement dit que c’etait fini pour aix et je n’ai pas chercher a essayer de me connecter avec ma cle aix pour voir depuis la sortie de cubicIDE (surtout que ce que tu dis m’existait pas au temps golded normal vers aix).
je vais donc essayer sous peu. merci pour l’info.
NOTE: ca fonctionne pour moi aussi.
2.99e pour cubicIDE + CD + SHIPMENT = 18 euros.
Bon, ce n’est pas si compliqué que cela : tous les catalogues sont maintenant traduits. En revanche, maintenant il me reste la traduction des menus qui est bien entendu à part vu que les menus sont configurables à volonté par l’utilisateur leur texte ne se trouve pas dans les fichiers catalog…
Pour ma part j’utilise Golded AIX SP11.
J’ai « loupé » l’update à la version supèrieur quand cela valait le coup. Et après pouf plus de mise à jour
Donc je me contente de celui-ci qui marche très bien.
Son seul défaut est qu’il ne gère pas les touches « Page Up/Page Down/Debut/Fin ».
Sinon il me convient parfaitement.
Remettre 100 euros dans une version dont je ne vois pas l’interet immediat…
A+
Son seul défaut est qu’il ne gère pas les touches « Page Up/Page Down/Debut/Fin ».
A mon avis ce n’est qu’une histoire de configuration : si ton keymap/OS produisent un code pour ces touches, il n’y a pas de raisons que tu ne puisses pas les utiliser sous GoldED…
Je regarderais ça ce soir…
salut,
quoi de neuf au sujet de la traduction de cubicIDE ????
j’en profite pour poser quelques questions sur cubicide:
– comment avoir 2 fichiers visible en memem temps sur l’ecran (par une separation horizontale), pas avec 2 onglets comme par defaut, pour pouvoir comparer).
– avez-vous essayer le correcteur orthographique recent en francais sur le site ???? Vos impressions ????
Salut,
alors bon j’ai terminé la traduction de tous les catalogues, en revanche il me reste encore tous les menus à finir de traduire ainsi que quelques macros…
Je pourrais cependant déjà distribuer ces catalogues dans un premier temps, il faut que je vois ça…
Pour la séparation horizontale, si tu ne coche pas la case SDI, et bien tu seras dans le mode multifenêtre (les onglets ne servant alors qu’à faire passer au premier plan la fenêtre correspondante), du coup là tu peux arranger tes fenêtres comme tu le souhaites (et notamment deux fichiers côte à côte)
Pour le correcteur orthographique je l’ai essayé mais seulement quelques minutes, cela semble bien fonctionner, je n’ai pas eu de soucis avec…. Mais j’ai pas trop approfondis non plus. Sachant que sur Internet tu dois pouvoir trouver des dicos français plus étoffés et à jour cherche « Ispell français » (attention tout de même plus le dico est étoffé, plus ta machine à besoin de puissance pour le gérer). De plus il faudra récupérer non pas un dico prêt à l’emploi, mais les fichiers servant à le construire pour être certain que la version générée soit compatible avec l’exe utilisé (gestion des accents, jeux de caractères etc…)
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
› Forums › AmigaOS, MorphOS et AROS › Développement › CubicIDE et utilisateurs francophones