Ambient français (thread officiel)

15 sujets de 16 à 30 (sur un total de 44)

  • Fab1

      #61300

      Pour les chaines que tu as citées, je ne sais pas si c’est le cas, mais il y a encore pas mal de choses non localisées au niveau du code source, donc les traducteurs ne peuvent pas encore s’y attaquer.

      falcon1

        #61301

        Pour tout l’anglais résiduel… fab t’as répondu :

        pour le soit disant « r résiduel »

        le titre de la fenêtre est en fait « ambient request »

        les fautes de français sont corrigées y compris la majuscule de

        Battleman ;-P

        nouvelle version en ligne : attention même taille que la précédente.

        zebucheron

          #61302

          Ok, merci !

          Par contre, ici, je ne vois pas le mot request, je n’ai toujours que le r résiduel étant donné que je ne peux pas agrandir la fenêtre…

          Amigalement The Bucheron

          CptBlood

            #61303

            Les chaines traduisibles (donc présentes dans le fichier de traduction), sont toutes en français.

            Il va falloir patienter pour avoir la suite.

            De plus, pour chaque nouvelle version d’Ambient, il y un nouveau catalogue, l’ancien ne marchera pas à tous les coups.

            Falcon et moi faisons de notre mieux pour traduire le plus vite possible et mettre le nouveau catalogue dans le CVS courant.

            /me trouve que la MOS Team linguistique française communique beaucoup :-)

            Cpt Blood

            BatteMan

              #61304

              Only Amiga makes it possible !

              Get27 (Sébastien LIGEZ)

                #61305

                Un e ptite idée pour ambient.

                pouvoir mettre en queues plusieurs copies, exemple :

                gros fichier sur dh0 copié sur dh1:

                pendant la copie, si on refait une copie de dh0 sur dh1, en ce moment, ça doit copier en mm temps (plein d’acces disques). Une options pour mettre en queue serait donc sympa.

                Amiga 500+, 68010, 2MB chipram, 4MB fastram, IDE68k, HxC Floppy Emulator, Subway USB, Indivision ECS, Rom 3.9
                PowerMac 3.5 MorphOS, G4 1.0GHz DP, 1 Go ram, Radeon 9600 128Mo mac, 22" 1680x1050
                PowerMac 7.3 MorphOS, G5 2.3GHz DP, 2 Go ram, Radeon 9800 128Mo pc reflashee, 22" 1680x1050

                anonyme

                  #61306

                  @BatteMan: juste une petite erreur de frappe dans la traduction en français pour Ambient…

                  Lorsque l’on demande une information sur un volume ou un fichier, dans la fenetre dite « Information » , dans l’onglet

                  filetype, il est marqué –> « Ce type de fichier est défini en interne dans Ambient et ne peut donc pas être édité. Vous pouvez cependant outre-passer cela en en …. » il y a une redondance avec « en ».

                  C’était juste pour info :)

                  BatteMan

                    #61307

                    Only Amiga makes it possible !

                    anonyme

                      #61308

                      @Batteman: ok…

                      Juste comme ça, pour la traduction de « My MorphOS » par « Volumes et Assign », il faut pas un « s » à « Assign » à la fin ?? Pourquoi vous n’avez pas traduit « Panels » ??

                      /me aime bien faire des corrections :)

                      BatteMan

                        #61309

                        Only Amiga makes it possible !

                        falcon1

                          #61310

                          ce qui est top dans ce thread c’est que ce sont les modos qui créent le HS….. merci de séparer tout ce qui doit l’être dans un autre sujet…. (j’ai pas dit que le reste était inintéressant et dénué de sens, me faites pas dire ce que j’ai pas dit…) mais le sujet est la traduction fournie avec ambient ses lacunes etc etc… le reste… ben… in another thread please… ;-)

                          Get27… très bonne suggestion… mais completement hors sujet….

                          anonyme

                            #61311

                            @Falcon1: comment ca le HS ??? les lacunes du fichier ambient.catalog, ce ne sont pas aussi ses fautes d’orthographes et ses traductions que l’on pourrait juger inappropriés ??

                            falcon1

                              #61312

                              rusback

                              sisi… mais pas les lacunes et corrections du catalog de fara !

                              parce qu’en plus quand on ne précise pas, je cherche des erreurs

                              fictives !!

                              le thread a été créé pour les retours sur le catalog du

                              CVS….

                              et le HS était aussi pour la remarque de Get27… rien à voir avec les

                              retours sur la traduction… mais comme déjà dit… très bonne

                              suggestion à mon avis..

                              J’en profite pour signaler que je viens d’upgrader le catalog… pour

                              ceux qui prennent du cvs ca devrait y être demain aussi.

                              anonyme

                                #61313

                                @Falcon1: dans ton catalogue, au message MSG_FORMAT_CLOSE_HELP, il manque un ê à fentre…

                                MSG_INFOWIN_OLD_AMIGA_ICON, il manque le c à 33 pour avoir une ligne MUI centrée(…33c old Amiga icon)

                                falcon1

                                  #61314

                                  okette, je fais ça demain…now dodo ;-)

                                15 sujets de 16 à 30 (sur un total de 44)

                                • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

                                Forums AmigaOS, MorphOS et AROS Général Ambient français (thread officiel)

                                Amiga Impact