Ambient français (thread officiel)
-
Apres plusieurs mois d’efforts Toumak et moi même venons de finaliser le catalog d’ambient en français… néanmoins, il n’est forcément pas parfait malgré nos incessantes relectures et brainstorming… comme le CVS est raide… sourceforge rulez et pour épargner les compilations fastidieuses et parce que le .ct est pas 100% clean encore.. vous trouverez un binaire à l’adresse suivante : http://falcon1.free.fr/morphos/ambient.catalog
merci de donner vos commentaires ainsi que vos critiques CONSTRUCTIVES. si une chaîne ne convient pas, merci d’expliquer ET de proposer quelque chose de différent…
je précise : à utiliser avec la dernière build dispo sur ambient-desktop.org, et ne pas utiliser les autres catalogs (le CVS est pas à jour) et ces derniers jours on a bossé sans le CVS…
@+
dimanche 5 mars : 22:42
nouvelle version en ligne…. avec bien toute la locale supportée (à 3 bulles d’aide près )
mercredi 8 mars : 22:36
nouvelle version : les bulles d’aides manquantes ont été ajoutés.
meilleure uniformité de l’ensemble
corrections de coquilles
Falcon1 : Je recompile une version récente d’Ambient sans debug et avec double-click pour les listers pour tester ce catalog.
Pour info, Faranheit en a fait un que j’ai relu, mais bon, il n’a pas été mis à jour depuis une semaine.
Sinon, par quoi avez-vous remplacé « My MorphOS » ?
—
/me compile et rebootera dans peu de temps, il demande juste pour passer le temps.
Only Amiga makes it possible !
Pour le « My MorphOS », on est resté sur le littéral « Mon MorphOS » à la base cela avait été fait en similitude avec le « My computer » sous windows (version anglaise). Mais je pense que si on l’avait traduit par « poste de travail » certains seraient déjà entrain de préparer le goudron et les plumes. ;o)
Pour Fara, je suis su courant, mais il a demandé alors que le catalog était pratiquement fini… et surtout il a fait la « bêtise » de faire avant de demander….
Bon, c’est pas mal
Premier truc que je viens de voir : le « Mon MorphOs » dans le menu au lieu de « Mon MorphOS ». Si je vois d’autres trucs.
Le coup du « Panneaux » pour panels, ça fait bizarre, mais c’est pas mal finalement.
Tiens, les « icon/list » et « icons/all files/thumbnails » sont encore en anglais.
Dans formater, vous avez mis « Sensible à la casse » au lieu de « case ».
Pourquoi « Arrière-plans » et pas « Fonds d’écran » ?
Et y’a pas mal de bulles d’aides qui manquent aussi ainsi que certains « requesters » comme celui « Créer un nouveau répertoire ». Mais il faut reconnaître que c’est du bon boulot dans l’ensemble. Bravo !
—
/me va fouiner un peu.
Only Amiga makes it possible !
j’ai testé le catalog et c’est foireux chez moi…
Exemple: pour la commande newshell du menu de ambient traduit par « executer une nouvelle commande », cela se traduit par:
Ouverture de la fenetre newshell standard mais avec comme titre « Calcul en cours… » et dans la fenetre la phrase suivante « Calcule les parametres MD5 du fichier. Peut etre employé pour controlé l’integrité d’un fichier car les informations MD5 sont toujours les memes pour tous les fichiers identiques »…
Euh.. y a comme qui dirait un probleme…
rusback : Tu as bien la dernière version d’Ambient ? Parce que c’est caractéristique d’un catalogue qui n’est pas avec la bonne version d’Ambient ça.
Si tu veux, j’ai mis une version compilée par mes soins de ce soir (sans débug, avec double-click sur le fond d’écran pour avoir les listers) ici.
—
/me espère et pense que c’est ça.
Only Amiga makes it possible !
ok pour la majuscule
par contre, il s’agit bien de « casse » et non de « case » !
pour ce qui manque, c’est ajouté au fur et à mesure…dans ambient… normalement le ct est complet il s’agit plutot de choses qui manquent à la locale d’Ambient en général.
Parce que fonds d’écran c’est moyen étant donné que implicitement ca ne s’applique qu’à l’écran et pas aux fenêtres.
Marrant, mais le catalog de Fara est beaucoup plus complet.
Pour « casse », je m’incline, j’étais persuadé que c’était case…
Après, pour le reste, c’est une question de goût.
—
/me va sûrement retourner sur le catalog non officiel de Fara.
Only Amiga makes it possible !
@ruback, batteman
certains trucs en anglais ne sont pas dans la locale… genre le titre de la fenêtre about…
par contre, j’ai remarqué qu’il y a eu une couille quand j’ai mis à jour des fichiers… (le Execute devrait être traduit, lui)
je fixe ca et je refous une nelle version en ligne demain… (en espérant que le CVS fonctionne d’ici là.
Ouahou, génial, merci pour tout ses effort, pour un anglophobe comme moi, c’est vraiment très appréciable, mon Pegasos devient de plus en plus sexy un grand merci à tous ceux qui font avancer les choses Ambient avance vraiment de très belle manière, je craque, j’adore et je jubile
Ambient en français, c’est vraiment très très agréable
Il y a cependant encore quelques petits défaults certainement connus, mais bon, je me permet quand même de signaler ceux que j’ai pu voir, on ne sait jamais …
dans la fenêtre à propos de Morphos :
– le titre n’est pas en français
– Hall of fame , n’est pas encore traduit
– All Rights Reserved (Tous droits réservés) n’est pas encore traduit
– Additional work
– dans Ambient/éteindre, le titre de la fenêtre contient un r final résiduel (Ambient r)
– dans panel/ajouter au panneau, le titre de la fenêtre (Ambient-PanelItems) n’est pas encore traduit, tout comme :
– Button, Name et Author
d’ailleurs au passage, personnellemnt, je préférerais voir barre d’outils en lieu et place de panneau, je trouve ça beaucoup plus parlant…
– la fenêtre s’affichant lors de l’effacement d’un panneau n’est pas encore traduite :
Do you really want to delete the panel ? (Voulez-vous réellement effacer cette barre d’outils ?)
tout comme le titre et les boutons
– le titre de la fenêtre utilitaires/son… n’est pas encore traduit !
– dans la fenêtre utilitaires/moniteur système/caractéristique du système,
il y a un ligne un peu suréaliste :
Ordinateur allumé : Oui
c’est plutôt amusant, mais bon, ne pourrait-on pas la supprimer ?
– Il faudrait également modifier la ligne suivante : Moniteur de activité -> Moniteur d’activité)
– la fenêtre de recherche, name n’est pas encore traduit
– dans la fenêtre préférence d’Ambient/avancé, il y a un problème d’accent : éxécuter -> exécuter
– dans la fenêtre préférence d’Ambient/fenêtre le nom des boutons disponibles n’est pas encore traduit
Amigalement The Bucheron
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
› Forums › AmigaOS, MorphOS et AROS › Général › Ambient français (thread officiel)