Quel programme pour localiser ?
-
Il y a « beaucoup » d’amigaistes qui « attendent » le boulot des devs.
Les devs font leur prog en anglais et allemand généralement.
Il serait bien que les amigaistes « passifs » les aident, un peu comme l’ATO.
Ce serait donc bien qu’il y ait un article complet (avec photos) pour installer les outils nécessaires pour créer/modifier les .guide et les .catalog
Oui on a déjà dit comment : télécharges ça installes ça et c’est bon. Ca ne motive pas vraiment à essayer.
Si qq’un veut bien s’y coller (perso je ne sais pas faire), ce serait cool.
Amiga 500+, 68010, 2MB chipram, 4MB fastram, IDE68k, HxC Floppy Emulator, Subway USB, Indivision ECS, Rom 3.9
PowerMac 3.5 MorphOS, G4 1.0GHz DP, 1 Go ram, Radeon 9600 128Mo mac, 22" 1680x1050
PowerMac 7.3 MorphOS, G5 2.3GHz DP, 2 Go ram, Radeon 9800 128Mo pc reflashee, 22" 1680x1050jamais testé, mais dans la theorie c hyper simple
tu recupere le fichier .cd, c lui qui permet de generer des fichiers
.catalog
ce fichier est constitué de texte lisible, tu l’edites et
traduis tout ce que tu veux
maintenant tu as plus qu’a prendre un outil qui va convertir ce .cd
traduit en .catalog
en resumé: 1 fichier txt a traduire et une commande de conversion du
genre
convert truc.cd truc.catalog
voila un bon exemple
machin truc bidule dans .ct
maintenant, pour ceux qui n’ont jamais fait, ils peuvent se recoucher.
Amiga 500+, 68010, 2MB chipram, 4MB fastram, IDE68k, HxC Floppy Emulator, Subway USB, Indivision ECS, Rom 3.9
PowerMac 3.5 MorphOS, G4 1.0GHz DP, 1 Go ram, Radeon 9600 128Mo mac, 22" 1680x1050
PowerMac 7.3 MorphOS, G5 2.3GHz DP, 2 Go ram, Radeon 9800 128Mo pc reflashee, 22" 1680x1050Perso en concertation avec FALCON1, j’avais commencé un programme
universel en MUI pour avoir un systeme de traduction automatique pour
les fichiers .cd et .ct… mais bon avec les histoires de Morphos au
temps des démélés entre David Gerber et Genesi, c’est tombé à l’eau.
Faudrait peut etre que je m’y remettes
Pour faire une localisation française d’un logiciel :
il faut un fichier .cd
à partir de ce fichier on génère un fichier .ct avec flexcat
il faut traduire ce dernier avec un éditeur de texte
ensuite il faut compiler le catalog avec flexcat en utilisant les
fichiers .Cd et .ct comme « source »
Pour info, tout le mécanisme de traduction est TRES bien expliqué dans
la documentation de Flexcat sur aminet.
pour traduire les amigaguide, ben… un éditeur de texte…. rien de
sorcier…
Rus:
Tu comptes faire comment pour la traduc auto ?
un systeme de dico ? avec comparaison de mots ?
Note: pour ceux qui voudraient se lancer dans la traduc, n’oubliez pas qu’il faut rester homogènes avec les termes utilisés actuellement par le systeme et les programmes déjà francisés.
C’est pas la peine de réinventer des mots.
Et aussi, depuis 1998, les majuscules ont aussi des accents.
Cpt Blood
Pour l’instant :
– la traduction : j’avais fait un article généraliste pour aMiGa=PoWeR (je pourrais le diffuser dans Obligement online tiens !) et DaddyDav un autre plus technique pour gurumed. On pourrait aisément avoir un outil graphique qui facilite la vie et masque quasiment la notion de cd, ct, …
– l’édition AmigaGuide : en se creusant un peu, il y aurait aussi des outils plus agréables et plus performants que de taper du texte dans un éditeur en ayant appris les balises.
Quoi qu’il en soit, ces deux tâches ne sont pas difficiles avec les moyens techniques (limités) actuels. Que chacun y mette du sien et on progresserait de façon incroyable. Il y a plein de choses à faire pour les bonnes volontés.
@Corto : d’un autre côté, AmigaGuide est un peu désuet aujourd’hui … c’est de l’HTML basique finalement mais en bcp bcp bcp moins évolué … et je ne sui spas sûr qu’il vaille vraiment la peine de le faire évoluer … à la rigueur, un datatype HTML basique (genre HTML 3.2) ferait merveille avec Multiview pour remplacer AmigaGuide.
Hybrid : Je suis d’accord … mais le format AmigaGuide nous paraît
plus dédié et au moins les docs ont les mêmes tronches. Ce qui
pourrait être fait c’est qu’un template HTML soit proposé
officiellement.
Enfin j’ai pas trop d’avis la-dessus en fait
Sinon pour les outils, rien n’empêche de gérer de manière transparente
de l’AmigaGuide et du HTML. Bien sûr, je me rends compte qu’on va me
dire que c’est facile de dire mais que je n’ai qu’à le faire si je
suis si malin. Je suis convaincu que dans le développement, on
a souvent tendance à ne pas lever les yeux de la manière dont des
développements précédents ont été faits. Et ça bride terriblement !
Il suffit de laisser aller son imagination, ses souhaits, … et
APRES, le côté réaliste et rationnel du développeur prend le dessus et
considère ce qui peut être fait ou pas suivant les contraintes (temps,
intérêts, méconnaissance technique, …).
Allez, je devrais être parti pour me faire une journée de
développement beaucoup moins passionnante … il faut bien gagner sa
croûte.
TME:
Tu trouves que l’aide en ligne dans Windows est standard ?
y’a que Win qui peut l’afficher.
Pour le format HTML, il y a le risque d’incompatibilité avec l’affichage sur Amiga et PEG.
ça va pas durer 3 « aides » qu’un malin mettra du javascript ou du flash dans son fichier et que ça ne sera pas utilisable.
On voit déjà des sites « dédiés » à l’amiga avec une intro Flash alors…
Avec l’amigaguide on a des fichiers d’aides complets.
C’est vrai qu’il se fait vieux, mais personne n’a mis le nez dedans pour l’améliorer.
Il existe quelques petits patchs pour l’améliorer je crois.
Un prog pour faire la recherche de mots : SearchGuide
Au lieu des faire des portages bidons en SDL avec à chaque fois un powersdl à mettre à jour (qui pour moi n’est qu’une espece d’émulation)*, il serait judicieux d’améliorer les outils les plus pratiques pour continuer à les utiliser.
* Henes, pas taper sur ma tete
Cpt Blood
Hip !!
Un des gros avantages d’amigaguide, c’est qu’on a un unique fichier, et en plus, il est très très léger, les balises ne prennent quasiment pas de place.
!! qiH
/me adore les amigaguides, même qu’il en avait fait des pas mal dans le temps, avec du rexx et du script shell dedans !!
bon c’est pas tout ça mais je suis tjrs intéressé par un article COMPLET sur la chose !
amigaguide doit rester et être amélioré.
Amiga 500+, 68010, 2MB chipram, 4MB fastram, IDE68k, HxC Floppy Emulator, Subway USB, Indivision ECS, Rom 3.9
PowerMac 3.5 MorphOS, G4 1.0GHz DP, 1 Go ram, Radeon 9600 128Mo mac, 22" 1680x1050
PowerMac 7.3 MorphOS, G5 2.3GHz DP, 2 Go ram, Radeon 9800 128Mo pc reflashee, 22" 1680x1050
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
› Forums › AmigaOS, MorphOS et AROS › Création › Quel programme pour localiser ?